Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

verbose phrasing

  • 1 frase prolija

    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    * * *

    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.

    Spanish-English dictionary > frase prolija

  • 2 prolijo

    adj.
    1 excessively meticulous, meticulous.
    2 neat, tidy.
    3 long-winded, long-drawn, drawn-out, wordy.
    4 thorough, untiring, careful, painstaking.
    * * *
    1 (largo en exceso) long-winded, verbose
    2 (meticuloso) meticulous
    * * *
    ADJ
    1) (=extenso) prolix frm; (=largo) long-winded; (=pesado) tedious; (=muy minucioso) excessively meticulous
    2) Arg (=pulcro) smart, neat
    3) Cono Sur (=incansable) untiring
    * * *
    - ja adjetivo
    1) ( extenso) protracted, long-winded; ( minucioso) detailed
    2) (RPl) (ordenado, aseado) <persona/casa> tidy; < cuaderno> neat
    * * *
    = long-winded, verbose, wordy, voluble.
    Ex. Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.
    Ex. It is important not to transfer verbose words or phrases from the original and to heed the other points of good style that are summarized in the section below.
    Ex. Very rare were other suggestions for fewer clichés and less wordy phrases.
    Ex. A voluble talker, he is known as a person with a large talent and a large ego.
    ----
    * frase prolija = verbose phrasing.
    * * *
    - ja adjetivo
    1) ( extenso) protracted, long-winded; ( minucioso) detailed
    2) (RPl) (ordenado, aseado) <persona/casa> tidy; < cuaderno> neat
    * * *
    = long-winded, verbose, wordy, voluble.

    Ex: Instructors may sharpen a difference of opinion between two students and also may tactfully cut short long-winded contributions in a debate.

    Ex: It is important not to transfer verbose words or phrases from the original and to heed the other points of good style that are summarized in the section below.
    Ex: Very rare were other suggestions for fewer clichés and less wordy phrases.
    Ex: A voluble talker, he is known as a person with a large talent and a large ego.
    * frase prolija = verbose phrasing.

    * * *
    prolijo -ja
    A
    1 (minucioso) detailed
    2 (extenso) protracted, long-winded, prolix ( frml)
    B ( RPl) (ordenado, aseado) ‹persona/casa› tidy; ‹cuaderno› neat
    * * *

    prolijo
    ◊ -ja adjetivo

    1 ( extenso) protracted, long-winded;
    ( minucioso) detailed
    2 (RPl) (ordenado, aseado) ‹persona/casa tidy;
    cuaderno neat
    ' prolijo' also found in these entries:
    English:
    long-winded
    - verbose
    - long
    - neat
    - tidy
    * * *
    prolijo, -a adj
    1. [extenso] long-winded
    2. [esmerado] meticulous
    3. [detallado] exhaustive;
    una explicación prolija en detalles an exhaustively detailed explanation
    4. RP [pulcro] tidy, neat
    * * *
    adj
    1 ( extenso) long-winded, prolix fml
    2 ( minucioso) detailed
    3 Rpl: limpio tidy
    * * *
    prolijo, -ja adj
    : wordy, long-winded

    Spanish-English dictionary > prolijo

  • 3 contravenir

    v.
    to contravene, to act counter to, to be counter to, to breach.
    Yo falté a la disposición I contravened the law.
    * * *
    Conjugation model [ VENIR], like link=venir venir
    1 to contravene, infringe, violate
    * * *
    1.
    VT to contravene, infringe
    2.
    VI

    contravenir a — to contravene, infringe

    * * *
    verbo transitivo to contravene
    * * *
    = contravene, transgress.
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex. But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
    ----
    * contravenir la ley = contravene + the law, break + the law.
    * contravenir una ley = be in breach of + law.
    * * *
    verbo transitivo to contravene
    * * *
    = contravene, transgress.

    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.

    Ex: But it is Islam's strict code of sexual modesty that Islamists most often transgress.
    * contravenir la ley = contravene + the law, break + the law.
    * contravenir una ley = be in breach of + law.

    * * *
    vt
    to contravene
    * * *

    contravenir ( conjugate contravenir) verbo transitivo
    to contravene
    contravenir verbo transitivo & verbo intransitivo to violate, infringe: esta decisión contraviene los estatutos, this decision violates the law
    ' contravenir' also found in these entries:
    English:
    contravene
    - law
    * * *
    to contravene
    * * *
    I v/t contravene
    II v/i
    :
    contravenir a contravene
    * * *
    contravenir {87} vt
    : to contravene, to infringe

    Spanish-English dictionary > contravenir

  • 4 error ortográfico

    m.
    misspelling error, misspelling.
    * * *
    (n.) = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex. The work has resulted in new techniques for computerised text analysis with great tolerance to orthographic errors.
    Ex. Spelling mistakes are the most common but there are also more misleading errors.
    Ex. There are also software packages to correct spelling errors or various minor typing mistakes.
    * * *
    (n.) = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error

    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.

    Ex: The work has resulted in new techniques for computerised text analysis with great tolerance to orthographic errors.
    Ex: Spelling mistakes are the most common but there are also more misleading errors.
    Ex: There are also software packages to correct spelling errors or various minor typing mistakes.

    Spanish-English dictionary > error ortográfico

  • 5 falta de ortografía

    spelling mistake
    * * *
    * * *
    (n.) = misspelling [mis-spelling], spelling error
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex. There are also software packages to correct spelling errors or various minor typing mistakes.
    * * *
    * * *
    (n.) = misspelling [mis-spelling], spelling error

    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.

    Ex: There are also software packages to correct spelling errors or various minor typing mistakes.

    Spanish-English dictionary > falta de ortografía

  • 6 frase

    f.
    1 sentence.
    2 expression.
    3 phrase.
    * * *
    1 (oración) sentence
    2 (expresión) phrase
    \
    frase hecha set phrase, set expression, idiom
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=oración) sentence; (=locución) phrase, expression; (=cita) quotation

    frase hecha — set phrase; pey cliché, stock phrase

    * * *
    femenino ( oración) sentence; ( sintagma) phrase

    frases huecas or vacías — empty words

    * * *
    = phrase, sentence, statement, refrain.
    Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
    Ex. The title-like phrase combine concepts in the order in which they would be listed in a sentence or phrase.
    Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex. The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.
    ----
    * acuñar una frase = coin + phrase.
    * dentro de la frase = intra-sentence.
    * encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.
    * encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.
    * frase a modo de título = title-like phrase.
    * frase como encabezamiento = phrase heading.
    * frase de indización = indexing phrase.
    * frase de texto libre = free-text phrase.
    * frase favorita = catchphrase.
    * frase graciosa final = punchline [punch line].
    * frase hecha = bound phrase, catch phrase, cliche, formulaic words, formulaic phrase.
    * frase nominal = noun phrase.
    * frase preferida = catchphrase.
    * frase prolija = verbose phrasing.
    * frase publicitaria = catchphrase.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * frase usada para ligar = chat-up line.
    * relativo a la frase = sentential.
    * ser analizado como una frase = be phrase parsed.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * subencabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase subheading.
    * * *
    femenino ( oración) sentence; ( sintagma) phrase

    frases huecas or vacías — empty words

    * * *
    = phrase, sentence, statement, refrain.

    Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.

    Ex: The title-like phrase combine concepts in the order in which they would be listed in a sentence or phrase.
    Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex: The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.
    * acuñar una frase = coin + phrase.
    * dentro de la frase = intra-sentence.
    * encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.
    * encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.
    * frase a modo de título = title-like phrase.
    * frase como encabezamiento = phrase heading.
    * frase de indización = indexing phrase.
    * frase de texto libre = free-text phrase.
    * frase favorita = catchphrase.
    * frase graciosa final = punchline [punch line].
    * frase hecha = bound phrase, catch phrase, cliche, formulaic words, formulaic phrase.
    * frase nominal = noun phrase.
    * frase preferida = catchphrase.
    * frase prolija = verbose phrasing.
    * frase publicitaria = catchphrase.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * frase usada para ligar = chat-up line.
    * relativo a la frase = sentential.
    * ser analizado como una frase = be phrase parsed.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * subencabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase subheading.

    * * *
    1 (oración) sentence
    frases huecas or vacías empty words
    2 (sintagma) phrase
    frase adjetiva/verbal adjectival/verb phrase
    Compuestos:
    set phrase
    musical phrase, phrase
    * * *

     

    frase sustantivo femenino ( oración) sentence;
    ( sintagma) phrase;

    frase sustantivo femenino
    1 (oración) sentence
    (dicho) phrase
    frase hecha, set phrase
    2 Mús phrase

    ' frase' also found in these entries:
    Spanish:
    compás
    - consabida
    - consabido
    - consigna
    - cuñada
    - cuñado
    - decir
    - decirse
    - hecha
    - hecho
    - muletilla
    - nunca
    - rodada
    - rodado
    - saltar
    - sentida
    - sentido
    - subrayar
    - tópica
    - tópico
    - acuñar
    - afirmativo
    - cuenta
    - elegante
    - estereotipado
    - fórmula
    - manido
    - matiz
    - omitir
    - truncar
    - vacío
    English:
    also
    - appreciate
    - catchphrase
    - deny
    - dread
    - hope
    - maybe
    - mean
    - neither
    - phrase
    - promise
    - remind
    - rotund
    - sentence
    - set
    - should
    - soon
    - still
    - tell
    - than
    - understand
    - whom
    - yet
    - sound
    - string
    * * *
    frase nf
    1. [oración] sentence
    2. [locución] expression
    frase hecha [modismo] set phrase; [tópico] cliché;
    frase lapidaria memorable phrase;
    frase proverbial proverbial expression
    3. Mús
    frase (musical o [m5] melódica) (musical) phrase
    * * *
    f phrase; ( oración) sentence
    * * *
    frase nf
    1) : phrase
    2) oración: sentence
    * * *
    1. (oración) sentence
    2. (locución) phrase

    Spanish-English dictionary > frase

  • 7 gramática con errores

    (n.) = poor grammar
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    * * *

    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.

    Spanish-English dictionary > gramática con errores

  • 8 ir en contra de

    (v.) = contravene, fly in + the face of, go against, militate against, stand in + contrast to, tell against, be at odds with, work at + cross purposes, be at cross purposes, turn against, play against, be contrary to, run up against, work against, set against, run + counter to, run + contrary to, be at loggerheads with, argue against, stand in + sharp contrast to, speak against, run + afoul of, fall + afoul of
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex. If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.
    Ex. But since the project, development have largely gone against it, with many libraries installing their own data systems.
    Ex. Local interpretations of the rules, and modifications to suit local circumstances, certainly militate against standard records.
    Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex. What factors told against them?.
    Ex. These activities may also be at odds with processes routinely applied across the board, such as lamination.
    Ex. Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.
    Ex. These two functions of the library have often been at cross purposes to one another, because each has been associated with a conflicting view of the kind and amount of assistance to be offered to the reader.
    Ex. By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.
    Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex. This is a rather unexpected conclusion, and is of course contrary to most of what has been stated in this text; it is also contrary to the experience of large numbers of librarians, who have found that controlled vocabularies are helpful in practice.
    Ex. Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex. Which means we must create a reading environment that helps and encourages reading rather than works against it.
    Ex. Classes of children can sometimes prove to be stubbornly set against having anything to do with book introductions, and it is better then to engage them in other activities rather than be doggedly determined to have one's own way and to go on in the face of their antagonism.
    Ex. Unfortunately the Library of Congress still has a policy which runs counter to this need.
    Ex. This runs contrary to earlier user studies, particularly those of scientists and engineers, which concluded that perceived source accessibility was the overwhelming factor in source selection.
    Ex. Sharp of tongue, Watterston was often at loggerheads with the authorities, particularly the Joint Library Committee.
    Ex. Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.
    Ex. To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex. As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
    Ex. Unfortunately for them, this approach runs afoul of Iraqi tribal customs since they are, reportedly, endogamous with respect to tribe.
    Ex. As some of her prophecies came true, she fell afoul of the authorities and was arrested by the Holy Order.
    * * *
    (v.) = contravene, fly in + the face of, go against, militate against, stand in + contrast to, tell against, be at odds with, work at + cross purposes, be at cross purposes, turn against, play against, be contrary to, run up against, work against, set against, run + counter to, run + contrary to, be at loggerheads with, argue against, stand in + sharp contrast to, speak against, run + afoul of, fall + afoul of

    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.

    Ex: If a planned activity flies in the face of human nature, its success will be only as great as the non-human factors can ensure.
    Ex: But since the project, development have largely gone against it, with many libraries installing their own data systems.
    Ex: Local interpretations of the rules, and modifications to suit local circumstances, certainly militate against standard records.
    Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex: What factors told against them?.
    Ex: These activities may also be at odds with processes routinely applied across the board, such as lamination.
    Ex: Libraries in developing countries may represent part of an alien cultural package, an importation ill suited to the country's needs, even working at cross purposes to the people's interests.
    Ex: These two functions of the library have often been at cross purposes to one another, because each has been associated with a conflicting view of the kind and amount of assistance to be offered to the reader.
    Ex: By imposing a ban one is only likely to set up antagonism and frustration which will turn against the very thing we are trying to encourage.
    Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex: This is a rather unexpected conclusion, and is of course contrary to most of what has been stated in this text; it is also contrary to the experience of large numbers of librarians, who have found that controlled vocabularies are helpful in practice.
    Ex: Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex: Which means we must create a reading environment that helps and encourages reading rather than works against it.
    Ex: Classes of children can sometimes prove to be stubbornly set against having anything to do with book introductions, and it is better then to engage them in other activities rather than be doggedly determined to have one's own way and to go on in the face of their antagonism.
    Ex: Unfortunately the Library of Congress still has a policy which runs counter to this need.
    Ex: This runs contrary to earlier user studies, particularly those of scientists and engineers, which concluded that perceived source accessibility was the overwhelming factor in source selection.
    Ex: Sharp of tongue, Watterston was often at loggerheads with the authorities, particularly the Joint Library Committee.
    Ex: Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.
    Ex: To sum it up, ISBD stands in sharp contrast to the ideal of concise and clear entries followed by the founders of Anglo-American cataloging.
    Ex: As a result public libraries came into disrepute and even today authorities speak against them.
    Ex: Unfortunately for them, this approach runs afoul of Iraqi tribal customs since they are, reportedly, endogamous with respect to tribe.
    Ex: As some of her prophecies came true, she fell afoul of the authorities and was arrested by the Holy Order.

    Spanish-English dictionary > ir en contra de

  • 9 oponerse a

    v.
    1 to oppose, to balk at, to fight, to act in opposition to.
    María enfrentó a la chismosa Mary confronted the gossip.
    2 to be opposed to, to refuse to.
    * * *
    (v.) = be averse to, combat, contravene, resist, be set against, be contrary to, be hostile to, stand up to, argue against, go + head-to-head with, be negatively disposed to, object to, stand in + opposition to, run up against, line up against
    Ex. Some respondents were not averse to describing IT merely as another bandwagon.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex. Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.
    Ex. The difficulty for teachers is that they cannot just duck away when children, individually or corporately, are set against what is being asked of them.
    Ex. This is a rather unexpected conclusion, and is of course contrary to most of what has been stated in this text; it is also contrary to the experience of large numbers of librarians, who have found that controlled vocabularies are helpful in practice.
    Ex. Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex. In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex. Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.
    Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex. The 2 remaining teachers -- the resisters -- were negatively disposed to the innovations and failed to implement them.
    Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".
    Ex. Ideologies stand in opposition to scientific claims for truth.
    Ex. Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex. The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.
    * * *
    (v.) = be averse to, combat, contravene, resist, be set against, be contrary to, be hostile to, stand up to, argue against, go + head-to-head with, be negatively disposed to, object to, stand in + opposition to, run up against, line up against

    Ex: Some respondents were not averse to describing IT merely as another bandwagon.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex: Abstracts are, it must be noted, covered by copyright provisions, and an author may resist direct copying of his abstract.
    Ex: The difficulty for teachers is that they cannot just duck away when children, individually or corporately, are set against what is being asked of them.
    Ex: This is a rather unexpected conclusion, and is of course contrary to most of what has been stated in this text; it is also contrary to the experience of large numbers of librarians, who have found that controlled vocabularies are helpful in practice.
    Ex: Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex: In their role as mediator between the scholar and the information system, academic librarians should stand up to, and challenge the censorship and suppression that takes place during academic controversy.
    Ex: Some teachers argue against book clubs, claiming that they bring together only a certain kind of avid reader, the literary equivalent of the religiously effete and over-pious.
    Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website! = Nos enfrentamos a aquellos que querían un aspecto uniforme en el diseño de todo el sitio web de la biblioteca.
    Ex: The 2 remaining teachers -- the resisters -- were negatively disposed to the innovations and failed to implement them.
    Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".
    Ex: Ideologies stand in opposition to scientific claims for truth.
    Ex: Some of the information from the EEC Government in Brussels is provided off the record, which sometimes runs up against the UK Government's wall of secrecy.
    Ex: The author examines claims by Microsoft's Bill Gates that networked computers have no future, and looks at the opposition lining up against him.

    Spanish-English dictionary > oponerse a

См. также в других словарях:

  • Wikipedia:Featured article candidates — Here, we determine which articles are to be featured articles (FAs). FAs exemplify Wikipedia s very best work and satisfy the FA criteria. All editors are welcome to review nominations; please see the review FAQ. Before nominating an article,… …   Wikipedia

  • History of Esperanto — The constructed international auxiliary language Esperanto was developed in the 1870s and 80s by L. L. Zamenhof, and first published in 1887. The number of speakers has grown gradually over time, although it has not had much support from… …   Wikipedia

  • Prince Klemens Wenzel von Metternich — ( de. Klemens Wenzel Nepomuk Lothar, Fürst [German title|Fürst] von Metternich Winneburg zu Beilstein) (May 15, 1773 – June 11, 1859) was a German Austrian politician and statesman and was one of the most important diplomats of his era. He was a… …   Wikipedia

  • Politically Correct Bedtime Stories — Politically Correct Bedtime Stories: Modern Tales for Our Life and Times is a book by James Finn Garner, published in 1994, in which Garner satirizes the trend toward political correctness and sanitization of children s literature, with an… …   Wikipedia

  • verbosely — adverb In a verbose manner; in a fashion employing more lengthy phrasing, utilizing extraneous words, making use of superfluous verbiage, applying more grandiose verbal construction, etc., than is strictly required, necessary, or desirable, in… …   Wiktionary

  • Dorothy Dean — (1932–1987) Is a fictional character from Hilton Als s The Women book. According to the book she was an African American socialite, connected to Andy Warhol s The Factory for which she appeared in the 1965 films My Hustler and Afternoon and Max s …   Wikipedia

  • LITERATURE, JEWISH — Literature on Jewish themes and in languages regarded as Jewish has been written continuously for the past 3,000 years. What the term Jewish literature encompasses, however, demands definition, since Jews have lived in so many countries and have… …   Encyclopedia of Judaism

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»